Certified Translation Services

If you need documents accepted for immigration, legal, academic, or official use, our certified translation services are built for accuracy, confidentiality, and reliability. We work with qualified native-language professionals across many industries and language pairs, helping clients submit clear, readable translations that look and feel like the original document.

We are a one-stop shop you can count on for certified translations that read naturally, preserve meaning, and maintain formatting where it matters. Whether you are applying for a visa, submitting a legal filing, verifying foreign education, or handling a high-visibility business document, we focus on translations that are complete, consistent, and ready to use.

Our company provides certified translation services for situations such as visa applications, public benefits, scholarships, academic credential evaluation, and other official submissions. If you are unsure what a certified translation is or what it includes, the explanation below breaks it down in plain English.

certified translation services for official documents

What Is Certified Translation?

A certified translation is a translated document that includes a signed statement (often called a certification letter) confirming the translation is complete and accurate to the best of the translator’s ability. The certification typically identifies the source document, the language pair, and the translator’s name and signature, along with the date.

Certified translations are commonly used to support immigration filings, legal matters, academic credential verification, and other official applications where accuracy and completeness are required. If you want a general reference point for how certified translations are commonly described in U.S. immigration contexts, USCIS provides guidance on certified translations for documents submitted in a foreign language.

USCIS filing guidance and translation certification expectations

Getting certified translations gives you confidence your document is handled carefully and presented professionally. Our process is fast, efficient, and accuracy-focused so you can submit your paperwork without second guessing whether it will be accepted.

4 Types of Documents Our Certified Translators Work On

The types of documents our translators can work on include:

Commercial Document Translation

Come to us for unambiguous and accurate translation of commercial invoices, purchase orders, bills of lading, commercial proposals, business registration documents, and other business materials. We also translate financial documents such as bank statements, tax forms and returns, insurance policy documents, balance sheets, and other items vital to running your company. We can also handle technical documents, scientific research, and engineering manuals including user manuals, technical reports, specifications, and troubleshooting guides.

Legal Translation

Our team translates court documents, petitions, disputes, letters, memoranda, statutes, powers-of-attorney, contracts, licenses, wills, and other legal materials with careful attention to terminology. Our legal document translators have strong familiarity with legal expressions to support clear, dependable results.

Medical Translation

We translate medical reports, informed consent forms, autopsy reports, medical device manuals, pharmaceutical labels, and clinical trial materials where precision matters. If you need a dedicated medical workflow, visit our medical translation service page.

Transcript Translation

We translate academic transcripts for degree and diploma awardees and support multiple file formats including Word, Excel, PowerPoint, Access, and OpenOffice.

Why Clients Choose Our Certified Translation Services

Certified translations are often submitted under pressure and deadlines. We keep the process simple and focused on results that hold up under review.

  • Readable, natural output: translations are written to flow clearly in the target language without sounding awkward or machine-like.
  • Qualified linguists: we match your document type to professionals familiar with the terminology and formatting that reviewers expect.
  • Confidential handling: sensitive documents are treated carefully, and we can support nondisclosure agreements when needed.
  • Formatting awareness: names, dates, stamps, tables, and official layouts are handled thoughtfully so your file stays usable.

What to Look for In Certified Translation Services

The language services industry is crowded, and quality varies widely. For high-visibility documents like legal, immigration, and academic paperwork, you want a provider that treats accuracy and accountability as the main deliverable, not an afterthought. Use this checklist to compare options:

translation proofreading for certified translation services

  • Translation is the core of their business: firms that treat translation as an add-on service are more likely to cut corners. Choose a team where translation quality is the primary focus.
  • Client references and real reviews: a reputable company should be able to point to satisfied clients and demonstrate a track record.
  • They are willing to sign NDAs: for sensitive legal, medical, or financial documents, request a nondisclosure agreement when appropriate.
  • Qualified translators for your document type: legal, medical, academic, and technical documents require different strengths. Matching expertise to the document improves accuracy.
  • Optional proofreading and editing: for documents with high scrutiny, add a review layer through translation proofreading and editing.

Certified Translation Services FAQ

What makes a translation “certified”?

A certified translation includes the translated document plus a signed certification statement confirming the translation is complete and accurate to the translator’s best ability, with identifying details such as language pair and date.

Do you translate documents for immigration and visa applications?

Yes. We regularly translate documents used for immigration filings and official applications. We can also help confirm the format you need based on where the document will be submitted.

Can you translate academic transcripts and diplomas?

Yes. We translate transcripts, diplomas, and supporting academic documents and can help keep formatting and naming conventions consistent for credential evaluation.

What languages do you support?

We support many language pairs and can confirm availability for your exact combination. Start with our languages page, then contact us with your document details.

Do you handle formatting and print-ready layout?

Yes. If your translation must preserve layout, tables, stamps, or complex formatting, we can support that through our desktop publishing services.

Our staff is glad to talk to you about our process and help you decide whether we are the right fit. Our mission is to be the trusted language services partner you rely on for clear, accurate work across industries. Call Etcetera Language Group, Inc. today for more information about our certified translation services.

Contact Us

0/5 (0 Reviews)